Republic of Consciousness Podcast for Small Presses, Episode 2!

Episode 2 of the Podcast for Small Presses is here! Featuring Jonathan McAloon and Catherine Taylor on Anna Burns’ Booker-winning Milkman, Eley Williams on Nicholas John Turner’s Hang Him When He Is Not There published by Splice, and Jonathan McAloon’s Small Press Book of the Month.

Advertisements

‘Small is Beautiful’, Strong Language, Sheffield, October 2018

Leigh Wilson of the Contemporary Small Press was very pleased to be involved in Strong Language, a series of events curated by Tim Etchells as part of the Sheffield’s Off the Shelf Literary Festival. She chaired a panel, ‘Small is Beautiful’, consisting of four fantastic small press publishers —  Victoria Brown from Dostoyevsky Wannabe, Stefan Tobler from And Other Stories, and Brian Lewis from Longbarrow Press — all testament to the many different ways that small can be beautiful. For a great summary of the event and some excellent photos by Chris Saunders, see Tony White’s account.

 

The Missing List: A Memoir

The Missing List: A Memoir by Clare Best, Linen Press, 2018 

I am one of the lucky ones. I made it through. There are too many who do not – our prisons, hospitals and cemeteries are full of them. And so I give you my story, hoping it may help to break down myths and misunderstandings around abuse and its aftermath.

Clare Best finely weaves together a tapestry of memories, delicately stitching the fragments of a life both lived and lost through the experiences of childhood sexual abuse. Best pieces together a collage of “offcuts”, tackling the struggles of a split self who has fought to navigate the rocky terrain of taboo, shame, guilt, anger, anxiety, fear, love and resilience whilst acknowledging and attempting to accept, process and survive the abuse and “fallout” of her early childhood years. She experiments with written form, refreshingly negating the “conventions” of memoirs that often attempt to “fit” the author’s biography into the narrative arc of a novel. She interchanges between film scripts, transcripts, lists, and medical diagnoses, whilst merging or interlinking past and present events, which arguably creates a greater authenticity to the narrative by truly emphasising the experiences of memory in the throes of dealing with trauma.

Best approaches her experiences with both bravery and sensitivity. She is careful to keep control of her narrative, making sure that it remains her story. There is always a fine line between saying what is comfortable to voice and saying too much, where the story no longer remains the author’s to tell, yet Best treads this line carefully, never detailing the abuse too explicitly and ensuring that what she tells the reader is what she has chosen to share. It is hers, and she is finally the one who can own it after all these years. The result is a carefully written piece, and whilst it may act as a trigger for some readers, it may also give comfort to others in realising that they are not alone in what they are feeling or experiencing.

The narrative intertwines childhood memories with those of her present moments of being a carer to her ailing father. By interweaving the past and present, Best highlights the ongoing effects of her abuse and how difficult it is to overcome, particularly when the parent/abuser is still ever present in her life. Whilst the physical effects of abuse can often be grasped in more concrete terms and perhaps, in some ways, overcome more quickly, the psychological trauma of abuse can be far more long-lasting as remnants remain as internal scars for an individual. It is far harder to truly articulate and understand the psychological impact such manipulation and control can have on a person, in which love is conditional and based on what a child will do, as the child learns early on how to play particular roles. Yet, Best deftly brings this to the forefront of the narrative and effectively communicates this manipulative dynamic and fraught relationship to the reader.

His love, such love as he can show, has always been conditional. Do this and I will love you. Be like this and I will love you. Be my mother, sister, wife, daughter – and perfect at each – and I may love you in every way and none. When I see you in this role you become the role. When I’m finished with you in this role, you will revert to another role. This is how it’s been.

MissingList-cover

Best brings to light the psychological impact of abuse in a brave and eye-opening way to the reader, not only detailing memories of events, but equally articulating her thoughts and feelings as an important part of her narrative. She tackles the difference between the lived experiences and the medical diagnosis of symptoms by expressing the way in which abuse splits identity and how one may embody themselves as multiple, rather than whole.

One, the home-child, is emotionally volatile, swinging between fury and contrition; she adores and needs to be adored by her mother. The other, the school-child, is careful, measured, self-sufficient, almost obsessively tidy; she works harder and harder at her lessons, with better and better results, despite the unexplained school absences. And then there’s a third presence, discernible as a space that both separates and holds together the two girls. This space is like the central image of Rubin’s Vase – the black-and-white optical illusion where you can see either a vase or two heads in silhouette, but you can’t hold both at once.

Although it is a common symptom of child sexual abuse to dissociate from oneself, it is often difficult to grasp what this entails. Best explores this with great self-awareness of how her sense of embodiment was altered into three aspects of herself, the “home-child”, the “school-child” and a third presence, a haunting of a self that flitted between the other two that she beautiful portrays as the Rubin’s Vase. This splitting can often be a way of coping with the psychological trauma inflicted; therefore, Best assists in bringing to light what is so often the hardest to explain or articulate to others. It is one thing to understand what dissociating means as a term and diagnosis, but it is another thing to be able to eloquently and coherently communicate the lived experiences of such states.

Yes, I’m resilient. Resilience is the other side of shame. I’ve come through loss and pain, and made many adjustments. I must continue, will continue.

Best questions what it means to survive, and although she is not the biggest fan of this word, it is one of the few that places hope into the narrative, rather than labelling someone forever a victim. Her narrative gives hope through highlighting how one can be resilient. She shows strength and perseverance, and whilst the outcome may not have been the one she wished for or felt she needed, she eventually found her ending. Rather than her father having the last word, waiting for his apology, his acknowledgement or his time to talk about it, she took control of her narrative and chose to be the one to end it. This act seems far braver in many respects, as it takes courage to step away and be the one to break the cycle, to finally say “no”.

Click here to order The Missing List direct from Linen Press.

About the publisher:

Linen Press is the only independent women’s press in the UK.

About the reviewer:

Isabelle Coy-Dibley is a PhD student at the University of Westminster, where her research predominantly considers inscriptions of the female body within women’s experimental writing.

 

 

Autonomy

Autonomy, Edited by Kathy D’Arcy: New Binary Press, 2018

a book about taking our selves back

Ann Furedi, Chief Executive of the British Pregnancy Advisory Service, defines ‘autonomy’ in the book’s Foreword as, ‘our ability to make our own life choices, [which] sits behind the principle of respect for bodily integrity, the belief that our bodies are our own to control and that, providing we cause no harm to others, our bodies are free for us to control’.  The book itself was put together in support of the campaign in Ireland to repeal the Eighth Amendment, and was published several weeks before the referendum vote confirmed the country’s intention to do so.  Amid a rising tide of feminism and growing calls for equality – marked also by the 2015 referendum on same sex marriage – the book engages with the issue from a wide variety of perspectives.  This, for me, is one of the most exciting aspects of the way this anthology about ‘taking our selves back’ has been selected and edited by Kathy D’Arcy.

In almost three hundred pages of stories, poems, plays, memoirs and manifestoes, the book brings together the voices of a strikingly representative cross-section of the community – including cis-gendered women who have and have not experienced abortion first-hand, those born into families wracked by post-natal depression and electro-convulsive therapy as a result of enforced pregnancies, and speakers from marginalised communities including the Irish Traveller Community, the community of Sex Workers and the LGBTQI+ community.  Recognising from the outset that ‘respect for our bodily integrity’ includes far wider issues of autonomy and inclusion that affect people across the intersectional spectrum.  It’s incredibly radical and affirming to find essays such as ‘Repealing the Eighth and why it’s a LGBTQI+ issue’ by Sharon Nolan, which outlines the urgent need to recognise issues of bodily autonomy and reproductive equality for people who are gay, bi, and/or trans, and which outlines the ways that the language used in campaigns such as this can ultimately either exclude or include trans women. The book, with its wide arc of inclusivity and diversity, reminds readers that the struggle for reproductive rights is not only a struggle for cis-gendered, heterosexual women, but a common concern for all those whose bodies make them a target for marginalisation, oppression, violence and abuse.

Opening with the poem, ‘Kindling’ by Sinéad Gleeson, which likens the Irish landscape to the contours of a pregnant body and declares, ‘We light fires, not candles / We choose protest, not prayer’, Autonomy speaks with defiance, tenderness, humour, anger and compassion as it gives voice to those who demand to be heard on the issue of bodily autonomy. The book also contains extracts from Fiona O’Connor’s poetic play, ‘she had a ticket in mind’, which was performed in London as part of the anthology’s launch.  The play explores and interweaves the histories of the Magdalene Laundries, young girls’ journeys to England for secret abortions, children taken away to America for adoption, post-natal depression, and gives voice to some of the silent/silenced women from Ireland’s national history and literary culture.  Autonomy ends with the cautiously-positive affirmation, ‘I do not feel different, after.  Just, lighter’ from Emilie Roberts’ short story, ‘Edges’.  This feels like an appropriate starting point for the post-referendum air of hope granted by the decision to repeal the Eighth Amendment, as Ireland prepares to enter a new era in relation to bodily autonomy, equality and reproductive justice.

Click here to order Autonomy direct from New Binary Press.

 

autonomy-cover

About the Publisher:

New Binary Press is a Cork-based small press, publishing work by writers outside the Irish literary mainstream.

Review by Sally-Shakti Willow

Sally-Shakti Willow researches and writes utopian poetics and performs poetry as ritual to open up [r]evolutionary space for positive transformation.  She teaches poetry and creative writing at the University of Westminster.  Her poems have been published by Adjacent Pineapple, Eyewear, The Projectionist’s Playground and Zarf.  Chapbooks to date: The Unfinished Dream (Sad Press, 2016) and Atha (forthcoming with Knives, Forks and Spoons). Find her on Twitter: @Spaewitch.

Four Books from Hesterglock

Four Books from Hesterglock (2018)

50 // fifty by Michael Harford and paul hawkins

Cocktail Kafkaïne by Mustapha Benfodil translated by Joe Ford

The City Itself by Billy Mills

logbook by hiromi suzuki

 

50 // fifty by Michael Harford and paul hawkins

This short collection of 50 fifty-word poems by paul hawkins with 50 collages by Michael Harford was written as a constraint-based project during Hawkins’ 50th year.  For the constraint, paul wrote a fifty-word poem every day for 50 weeks of the year, sending one text to Michael each week. Harford responded with a collage for each text and the results are collected together here.  The process of collaboration features not only in the constraint but also in the way the texts and images are presented, and, visually, in the collages themselves.  Each page features a single colour collage above a short numbered text, running through from #1 to #50.  The collages immediately alerted my eyes to the juxtaposition of disparate p/arts – each collage being composed of several cut-out images placed together within its own square perimeter to make an ostensible whole, and the overall project being a placing together of individual pieces – both visual and verbal/textual – to construct the whole.

The images and poems are placed together with varying degrees of harmony and dissonance.  Knowing that paul’s previous projects have focused on dissonance, it’s interesting to note the resonances and dissonances between certain texts and images in the collection.  For example, #13 riffs on the idea of ‘painbirds’ mentioning sparrows specifically and swallows obliquely.

‘same old same old

sparrows dive bomb

peck at your ears’

‘drink swallow inhale’

The collaged image depicts two sparrows hanging upside down from the top right corner – in a potentially dive-bombing location as they point towards the two human figures across the centre.  But their body-positions suggest that they’re sitting rather than diving.  The movement in the image is suggested by the postures and gestures of the two human figures, who in the poem are seated. There’s a line of sheet-music and a cut-out letter (as in missive) – perhaps alluding to the poem’s ‘voices without mouths’.  In the background – maybe sand – and a textured stripe of something evoking the ‘front seat of a renault clio’ in the front.

These resonances are oblique and have to be worked at – readers are invited to make connections between two seemingly disparate and dissonant artefacts brought into the juxtaposition of a single page, or book.  Yet we’re also asked to notice where that resonance ends and the dissonance begins.  Neither the images nor the poems are designed to be directly translatable to each other. This book presents readers with many ways in to a potential conversation, but always reminds us that the interlocutors are distinct and individual subjects: each with their own particular language and way of speaking.

50 fifty

 

Cocktail Kafkaïne by Mustapha Benfodil translated by Joe Ford

Conversation and the ‘(un)translatable’ feature heavily in Cocktail Kafkaïne, a collection of Algerian poetry in French by Mustapha Benfodil with accompanying translation by Joe Ford.  The book presents the texts in mirrored translation, with the original French on the verso (left-hand page) and the translation on the facing recto (right-hand page).  This is, in part, to raise questions about the (un)translatability of poetry, and also to give readers access to a full collection of Benfodil’s body of poetic writing in both its original French and in English translation.  Benfodil, a poet whose name English readers may not be familiar with, performs poetry as protest on the streets of Algeria at considerable personal risk.

Giving ‘wild readings’ in public places has led to his repeated arrest and questioning by the police. While some poems, such as ‘#Tract’ and ‘TATATATATATATATATA’ refer explicitly to politically radical events and perspectives, other of Benfodil’s poems are personal musings – such as ‘Asset Declaration’ and several poems to his daughter.  Regardless of the content, he tells us in the introduction that it’s possible to be arrested and questioned simply for the act of reading poetry or an extract from a play in a public place without a permit – hence Benfodil founded and developed the concept of ‘wild readings’: unlicensed public poetry readings.  Poetry, in Algeria, is in itself an act of wilful political defiance.  ‘A bullet in the narration’ testifies to the threat posed by literary arts in a fundamentally religious society, culminating in a list of the names of writers murdered for their art since 1962.

These collected poems, written over a period spanning twenty years, have a Beat-style aesthetic: irreverent, radical, personal; in the form of spontaneous-seeming long lines of free verse and variations on the list-poem.  And they’re a brave testament to free-thinking and radical self-expression in the face of a repressive regime.

Cocktail Kafkaine

 

The City Itselfby Billy Mills

‘words for this space

a space to frame them

concord of sorts’

The texts framed within The City Itself invite readers’ speculations towards a ‘concord of sorts’, as suggested by the book’s epigraph, above. Comprising poetry, prose and quotation, the mixed genres speak to one another in moments of both accord and discord. The section of fragmented quotations called ‘A Short History of Dominick Street’ immerses readers in the streets of Dublin.  Evoking not only geography and history, but also voice and vernacular, the sounds of the streets are heard in the telling.  The following section, ‘Pensato’ (meaning ‘thought’ in Italian, but also – in music – an imaginary note that is written but never played or heard), presents slight poems often arranged in couplets or single lines that I first expected to be echoes of the language found in the History.  Reading back, however, I couldn’t find a lexical connection. Thinking on it now, I wonder if it’s not the echoes of the language, but the act of listening itself that creates a concord between the two.

‘listen

do not

 

sing

it is

enough’

The poems in this section reflect on sound and silence, stillness and movement, while Mills’ deliberate use of spacing – both the space of the page and the spaces in between lines – invite readers to experience these qualities in the act of reading. The texts weave subtle materialities, often allowing readers to pause and experience ourselves living for a moment. Yet also gently demanding that we do the work of being with these words.

The City Itself

 

logbook by hiromi suzuki

This book of Hiromi Suzuki’s collages is an understated collection of ‘visual poetry’, which, for Suzuki, ‘means invisible poetry’.  The poems, whose text is invisible, are hinted at in the delicate weave of colour, shape and texture with occasional figurative images and fragmented typography of each collage.  Some collages are titled, others untitled.  Some seem linked by resonant images, such as the prevalence of hands in the gesture of holding, while others form loose narratives in concert or alone.

Like the invisible visual poetry of these pieces, Suzuki says the stories are also ‘invisible … in the faint moonlight’, while she hears ‘a voice and melody from the page’.  Each page is a record of daily memory and ephemera, yet each is open enough to speak to us in myriad ways.  These collages rarely reach for mimetic depiction, and instead offer gestures of space and movement by which we might construct our own narrative or poetic resonances with the work on the page.

There’s a youthful and innocent playfulness in the language that is used, sparingly, to give occasional titles and to provide context for the collage work.  One pairing, ‘Where troubles melt like lemon drops’ and ‘that’s where you’ll find me’ depict splashes of light and dark textures with sharp, angular intersections that lend weight to the apparent linguistic levity. Another pair, ‘m for mortal’ and ‘e for embrace’ evoke both visual and textual poetry in their wordplay and images. Displayed together, the two collages read ‘me’ – suggesting the self can be identified as a ‘mortal embrace’ – while sandpaper-like textures in black and white conjure the sense of an abyss.

Suzuki likens her collages to ‘automatic writings’ – creating one each night before sleep.  The simplicity of this gesture belies the depth to be found in the collages, making this a tender and inspiring collection, richly represented in colour by Hesterglock.

logbook

Click here to find these books at Hesterglock.

About the Publisher:

Hesterglock publishes work from poets / artists / writers of any/all gender(s), colour(s), sexual orientation and dis/ability.  Work that is anti-systems of oppression, intersectional, across form(s) and across discipline(s).

Review by Sally-Shakti Willow

Sally-Shakti Willow researches and writes utopian poetics and performs poetry as ritual to open up [r]evolutionary space for positive transformation.  She teaches poetry and creative writing at the University of Westminster.  Her poems have been published by Adjacent Pineapple, Eyewear, The Projectionist’s Playground and Zarf.  Chapbooks to date: The Unfinished Dream (Sad Press, 2016) and Atha (forthcoming with Knives, Forks and Spoons). Find her on Twitter: @Spaewitch.

PRETI TANEJA WINS 2018 DESMOND ELLIOTT PRIZE

 

Great news for small press publishing! Preti Taneja’s We That Are Young, published by Galley Beggar, has won the 2018 Desmond Elliott Prize for new fiction.

Preti-Taneja-winner-299x449
Sam Jordison of Galley Beggar has known that Preti’s work was special from first reading it. He says that ‘ever since Andrew Macdonald from Gatehouse Press called on us with a copy of Kumkum Malhotra and a chapter from We That Are Young, we have loved this book, believed in Preti and known we had something wonderful on our hands.’
Praise for her work comes too from the chair of this year’s judging panel, Sarah Perry, who says that after reading the novel the panel ‘were left shaking their heads, saying “If this is her first novel, what extraordinary work will come next?”‘
Many congratulations to Preti and to Galley Beggar!

gally
If you would like to buy the novel, please go to https://www.galleybeggar.co.uk/shop-1/ehisxs910lbr9bpmdvl044yhkaofz7